Extraits de l’Abrégé d’ech-Chemakhi,
نصوص مقتبسة من كتاب سير الشماخي ومترجمة إلى الفرنسية.
Traduction :
Emile Masqueray,
Emile Masqueray,
51 pages.
Le titre complet de cet ouvrage, plus connu sous le nom de Ciar, ou Sîrat, de Cheikh Ahmed, est :
Abrégé du livre des Biographies du Cheikh,
de l’Imâm Abou el Abbâs,
Ahmed ben Sa’id ben Abd el Ouâhed ech Chemâkhi
de l’Imâm Abou el Abbâs,
Ahmed ben Sa’id ben Abd el Ouâhed ech Chemâkhi
Masqueray souligne : « Il me fut communiqué à Ghardaïa par un taleb éminent, à la suite d’une négociation forte difficile. Le texte en est souvent défectueux ; mais, par une heureuse coïncidence, M. H. Duveyrier avait obtenu une copie de ce même livre dans le Djebel Nefousa. J’en donne ici des extraits. On y peut suivre, point par point, d’après leurs propres dires, et non plus d’après les seuls récits des (Sunnites), l’histoire de la (doctrine) des Ibâdites depuis son origine jusqu’au moment où quelques-uns de leurs missionnaires se dirigèrent de l’Orient vers l’lfrikia ».
Disponible sur : www.eboxeditions.com
Pour nous contacter : contact@eboxeditions.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire